· ملخص الاهم اهداف مادة العلاج التحليلي النفسي
تحديد مفاهيم علم النفس العيادي و العلاج النفسي
تحديد مبادئ العلاج النفسي عموما
التعرف على مبادئ العلاج التحليلي بمدخليه الكلاسيكي و الحديث
التعرف على أهم التقنيات العلاجية للمدخل العلاجي الكلاسيكي و المستوحى من التحليلية
التوصل الى إمكانية التفكير الانتقادي حول الممارسة العلاجية ذات المنحى التحليلي
relizane.dz/draftfile.php/15025/user/draft/36598534/%D8%B9%20%D9%86%20%D8%B3%20%D8%AA.docx
- Enseignant: djemel benyoub
*يندرج مقياس اختبارات الشخصية ضمن وحدات التعليم المنهجية، في ميدان العلوم الاجتماعية تخصص علم النفس العيادي سنة ثالثة ليسانس، يهدف الى التعرف على الاختبارات الاسقاطية والموضوعية واهم النماذج الخاصة بهذه الاختبارات مع التصنيف وذكر اهم الانواع مع طريقة التطبيق والتحليل ، بالإضافة الى ذكر مميزات وعيوب هذه الاختبارات.
- Enseignant: Soumia Abid
Présentation de la matière
Les étudiants en sciences Humaines et sociales, représentent plus de 21% des effectifs scolarisés de l’université de Relizane. Ces derniers arrivent de contextes de scolarisation différents, avec, en corolaire, des acquis en langue étrangère très peu stabilisées, en dessous du minima requis. En effet, cette frange de la population étudiante nécessite un accompagnement approprié, en adéquation avec les besoins générés par des situations langagières de plus en plus exigeantes, évoluant en complexité en fonction de leur progression dans le parcours de formation (Domaine : 1ère année ; Filière : 2ème année ; Spécialité : 3ème année et Master). En conséquent, l’objectif de l’enseignement de la langue étrangère, telle que décliné à travers le référentiel de formation vise le développement de compétences transversales permettant l’accessibilité dans la langue cible à des supports textuels et à des approches méthodologiques relevant des champs notionnels des sciences sociales et humaines.
S’agissant, de domaines de savoir configurés par et dans le langage, tant en psychologie clinique, qu’en counseling ou qu’en psychologie du travail, nous retenons les trois composantes transversales suivantes :
- les compétences langagières liées aux exigences universitaires, en l’occurrence la compréhension du discours pédagogique et scientifique relevant au champ notionnel de la spécialité.
- les compétences pragmatiques liées à la méthodologie universitaire, soit la compréhension des situations de communication écrite universitaire telles les études de cas, les simulations, les sondages, les monographies, la restitution, la reformulation, les mises en relations, les recoupements et inférences, etc.
- les compétences culturelles liées aux contenus culturels, anthropologiques, ethnographiques abordés dans le cours et à la capacité de l’étudiant à « relativiser » ou en d‘autres termes, à se distancier par rapport à sa culture source pour la replacer dans un contexte plus global…
Sur le plan de la démarche pédagogique, plusieurs supports leurs sont proposés via la plateforme Moodle, entre autres :
- des fichiers textes
- des séquences Vidéo
- des cours en ligne
- des exercices en ligne
- des tests et autres modalités d’évaluation formative en ligne
- tout autre support dont l’opportunité serait établi
Bonne navigation…
- Enseignant: noreddine benmestari